Klammer, Pall, Baur

MITTERLING

Eine Hörspielmaschine für einen imaginären Bahnhof
Stroj, ki z radijsko igro posnema namišljeno železniško postajo
An audio drama machine for an imaginary railway station

Header


Hinüber sagt man jetzt nur mehr wegen der Brücke. Eine Grenze ist ja nicht. Im Kopf, denk ich, ist noch eine Grenze. Aber es haltet dich keiner mehr auf.
Tja čez zdaj rečejo zgolj zaradi mostu. Saj meje ni. V glavi, menim, je še vedno meja. Toda ustavil te ne bo nihče.
To cross over they say only due to the bridge. There is no border anymore. In the head, I think, is still a border. But no one will stop you.
(Albert Pall)

 

Bilder

 

 

 

 

Videos

Errichtung des Environments

 


Rundgang

 


Von Unten nach Oben

Klammer, Pall, Baur

MITTERLING


Eine Hörspielmaschine für einen imaginären Bahnhof
Stroj, ki z radijsko igro posnema namišljeno železniško postajo
A radio-play-machine for an imaginary station

 

Standort
Standort

 

Eröffnung | Otvoritev | Opening: 25. Oktober 2015, 16:00 Uhr
Mitterling, Parktherme-Arena, 8490 Bad Radkersburg


Begrüßung | Pozdrav | Welcoming:
Heinrich Schmidlechner (Bürgermeister | Župan | Major Bad Radkersburg)
Stanko Rojko (Bürgermeister | Župan | Major Gornja Radgona)
Einführung | Uvod | Introduction:

Elisabeth Fiedler (Kunst im öffentlichen Raum Steiermark)
Zum Projekt | O projektu | About the Project:

Josef Klammer


Täglich | Dnevno | Daily: 08:00 - 20:00 Uhr


Radiosendung | radijska oddaja | radio broadcast "MITTERLING":
ORF / Ö1 / Kunstradio, 25. Oktober 2015, 23:03 - 24:00 Uhr

zur Sendung --->


Sounddesign, Concept: Josef Klammer
Text, Concept: Albert Pall
Environment, Concept: Joachim Baur
Hörspielsprecherin | Ženski glas radijske igre | Speaker: Marica Kušej
Hörspielsprecher | Moški glas radijske igre | Speaker: Niko Kupper
Übersetzungen | Prevod | Translations: Richard Watts, Sebastian Walcher, Eva Ivanović
Technik | Tehnika | Engeneering: Geari Schreilechner

 

KUNST IM ÖFFENTLICHEN RAUM STEIERMARK
im Universalmuseum Joanneum

 

Zusammenarbeit | Sodelovanje | Collaboration: Stadtgemeinde Bad Radkersburg, Bürgermeister Heinrich Schmidlechner, Thomas Hennig, Kurt Pfleger; Parktherme Arena Bad Radkersburg, Stadtgemeinde Gornja Radgona, Bürgermeister Anton Kampuš; Straßenmeisterei Mureck, Josef Leitgeb; Interessensgemeinschaft „Neue Radkersburger Bahn“, Armin Klein; ÖBB-Infrastruktur AG, Elektrizitätswerk Wels - Gruppe EWW, EWW Kommunaltechnik, Philips Austria, Philipp Zöchbauer; ZOLLAMT, Team: Helene Baur, Joachim Baur, Barbara B.Edlinger, Kristian Paternusch, Barbara Thaler, Walter Verhovnik; basis wien; Pavel Haus / Pavlova hiša, Elisabeth Arlt; Franz Spielbichler, Reinhard Diethardt, Wilfried Gombocz, Johann Sattler, WERKSTADT GRAZ.


Ein Teil der Hörspielklänge ist im Rahmen eines Schulprojektes mit der Klasse 8a BORG Bad Radkersburg entstanden. | Del zvokov radijske igre je nastal v sklopu šolskega projekta razreda 8a gimnazije BORG iz Bad Radkersburga. | A part of the sounds has been created within the framework of a school project with the class 8a from the BORG Radkersburg school. SchülerInnen | Dijakinje in dijaki | Students: Andrea Ginhart, Anna Guttmann, Anna Totter, Bastian Namieski, Filip Gal, Julian Puntigam, Katharina Zöhrer, Kerstin Ganster, Matthias Mandl, Nina Nagele, Patricia Dirnbauer, Philipp Spelic, Sabrina Tropper, Tamina Schadler, Viktoria Pfeiler.


Dedicated to Robert Adrian X

 

credits

 

⇑ zum Seitenanfang